Comment un glissement sémantique dans nos interfaces pourrait bien initier un changement culturel profond dans nos façons de communiquer, convaincre… et embarquer.
Dans le petit monde des buzzwords digitaux, un nouveau venu s'installe tranquillement : le Call to Value (CTV).
Le Duel Sémantique
Le CTA
L'Ancien“Téléchargez”, “Cliquez ici”. Il est direct, autoritaire. C’est une machine à faire bouger les gens, pensée conversion et tunnel de vente.
L'injonction militaire
Le CTV
Le ModernePlus doux, plus engageant. Il ne vous dit pas quoi faire, il vous montre pourquoi ça vaut le coup. L'ego se retire, la valeur prend la place.
La promesse de valeur
L’art de parler à quelqu’un (pas dessus)
La différence est fine, mais elle se sent immédiatement. Comparons :
Plus qu'un style : un changement de posture
Ce n’est pas juste une coquetterie linguistique. C’est un changement de focale. On ne regarde plus son propre objectif business, on regarde ce que l’utilisateur gagne.
Pour écrire un bon CTV, il faut d’abord savoir quelle valeur on apporte vraiment. Le CTV oblige à penser “centré utilisateur” dès le départ. Pour une organisation, c’est loin d’être anodin.
Le Cheval de Troie
C'est un travail d’équipe. Un changement de regard qui peut influencer les produits, le marketing, les RH et l'IT. C'est un levier puissant pour faire avancer une culture orientée valeur.
Comment embarquer sans effrayer ?
Ne remplacez pas tout. Reformulez quelques boutons, retravaillez deux ou trois formulaires.
Aidez les équipes à ne plus penser “ce qu’on veut qu’il fasse”, mais “ce qu’il va y gagner”.
Comparez les CTA brutaux à des ordres militaires ("Agis !") pour montrer l'absurdité de l'ancienne méthode.